Éphésiens 3
- À cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ pour vous païens…
Ce chapitre sera commenté, verset par verset, afin de faciliter la compréhension : « À cause de cela [à cause de cette révélation concernant le corps de Christ, unissant des hommes d’origine païenne et d’origine juive], moi Paul [Saul, originaire du judaïsme], le prisonnier de Christ [Paul était littéralement en prison à Rome, persécuté pour sa foi en Christ, au moment de l’écriture de cette lettre.] pour vous païens [d’origine]… ».
- si du moins vous avez appris quelle est la dispensation de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée pour vous.
« si du moins vous avez appris [cette révélation vous sera bénéfique si vous comprenez] quelle est la dispensation [l’époque] de la grâce de Dieu [l’ère de l’Église actuelle, celle de la grâce et non de la loi mosaïque], qui m’a été donnée pour vous. ».
- C’est par révélation que j’ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d’écrire en peu de mots.
« C’est par révélation [divine] que j’ai eu connaissance du mystère [concernant la composition du corps de Christ] sur lequel je viens d’écrire en peu de mots [concernant les deux chapitres précédents]. ».
- En les lisant, vous pouvez vous représenter l’intelligence que j’ai du mystère de Christ.
« En les lisant [les deux chapitres précédents], vous pouvez vous représenter l’intelligence que j’ai du mystère de Christ [« […] vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j’ai de ce secret, qui concerne Christ », traduction Semeur]. ».
- Il n’a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l’Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ.
« Il [ce mystère concernant le corps de Christ, composé d’hommes d’origine païenne et juive] n’a pas été manifesté [révélé] aux fils des hommes dans les autres générations [personne ne savait que cette union spirituelle des deux peuples arriverait en Christ], comme il a été révélé [par une connaissance transmise divinement] maintenant par l’Esprit [par le Saint-Esprit] aux saints [grâce à Christ] apôtres et prophètes de Christ [les leaders de l’Église]. ».
- Ce mystère, c’est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent à la même promesse en Jésus-Christ par l’Évangile,
« Ce mystère [concernant le corps de Christ, composé d’hommes d’origine païenne et juive], c’est que les païens [ceux d’origine païenne] sont cohéritiers [Romains 8:17], forment un même corps [le corps de Christ, 1 Corinthiens 12:27], et participent à la même promesse [celle du salut, impliquant la réception de l’Esprit Saint, Actes 2:39] en Jésus-Christ [la source du salut, Jean 14:6] par l’Évangile [Luc 4:18-19, 1 Corinthiens 1:21], » | « Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : héritiers de Dieu, et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin d’être glorifiés avec lui. » (Romains 8:17).
- dont j’ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m’a été accordée par l’efficacité de sa puissance.
« dont j’ai été fait ministre [l’apôtre Paul fut appelé et établi par Dieu comme étant l’un de ses serviteurs, un porte parole de Dieu] selon le don de la grâce de Dieu [tout comme l’appel au salut est une grâce, Éphésiens 2:8, l’appel au service ministériel l’est aussi], qui m’a été accordée par l’efficacité de sa puissance [« par l’action de sa puissance », traduction Semeur]. ». Autrement dit, l’apôtre Paul est devenu un serviteur de l’Éternel par l’initiation de Dieu et non des hommes : « Comme il [Paul] était en chemin, et qu’il approchait de Damas [pour persécuter les chrétiens], tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui. Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ? » (Actes 9:3-4). Une touche surnaturelle, et non humaine, fut responsable pour la conversion de l’homme qui deviendrait l’apôtre Paul.
- À moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d’annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ,
« À moi, qui suis le moindre de tous les saints [l’apôtre parlait ici en terme de ses mérites personnels, considérant son historique d’ancien persécuteur des saints, Actes 8:1], cette grâce a été accordée d’annoncer [de prêcher] aux païens [les non-Juifs, ceux en dehors de l’alliance d’Israël] les richesses [spirituelles qui ne sont pas confinées à une dimension invisible mais qui se manifestent concrètement] incompréhensibles [par la raison humaine, « les richesses insondables de Christ », traduction Semeur] de Christ [l’oint de l’Éternel],
- et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en Dieu qui a créé toutes choses,
« et de mettre en lumière [« J’ai également reçu le don de montrer clairement », traduction Parole de Vie] quelle est la dispensation [l’ère de la grâce] du mystère caché [concernant la composition du corps de Christ] de tout temps en Dieu qui a créé toutes choses [« […] la façon dont Dieu mène ce plan à sa complète réalisation. Ce plan, le Dieu qui a créé toutes choses l’avait tenu caché en lui-même de toute éternité. », traduction Semeur], ».
- afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd’hui par l’Église la sagesse infiniment variée de Dieu,
« afin que les dominations et les autorités [les différents rangs d’anges] dans les lieux célestes [au ciel] connaissent aujourd’hui par l’Église [le corps de Christ sur la terre fait connaître] la sagesse infiniment variée de Dieu [la manifestation de cette sagesse divine aux anges qui ignoraient ce plan divin], » | Notons que les anges sont aujourd’hui au service des saints : « Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut ? » (Hébreux 1:14).
- selon le dessein éternel qu’il a mis à exécution par Jésus-Christ notre seigneur,
« selon le dessein éternel [selon le plan de Dieu] qu’il a mis à exécution [accompli] par Jésus-Christ notre seigneur [par l’œuvre de la croix], ».
- en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance.
« en qui [en Jésus] nous avons, par la foi en lui [croire dans l’œuvre de Jésus-Christ à la croix nous donne la confiance de pouvoir nous approcher du trône de la grâce], la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. » | « Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins. » (Hébreux 4:16).
- Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous : elles sont votre gloire.
« Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations [les détresses, les persécutions et même l’emprisonnement de l’apôtre Paul] pour vous [il payait le prix de l’opposition pour tout ceux qui bénéficieraient de son ministère] : elles sont votre gloire [« […] elles contribuent à la gloire qui vous est destinée », traduction Semeur]. ».
- À cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père,
« À cause de cela [ce besoin d’être courageux], je fléchis les genoux [l’apôtre priait pour les saints d’Éphèse] devant le Père [reconnaissant la majesté divine, digne de recevoir la révérence et l’honneur], ».
- duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre,
« duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre [« […] dont dépend toute famille dans les cieux et sur la terre », traduction Bible en français courant], » | L’apôtre reconnaissait Dieu comme étant la source de cette famille spirituelle en Jésus-Christ. Cette famille divine est composée d’hommes nés de nouveau, vivant auprès de lui dans la gloire céleste ainsi que ceux qui vivent en Christ sur la terre.
- afin qu’il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d’être puissamment fortifiés par son Esprit dans l’homme intérieur,
« afin qu’il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d’être puissamment fortifiés [spirituellement] par son Esprit dans l’homme intérieur [dans votre esprit ; « Je lui demande qu’il vous accorde, à la mesure de ses glorieuses richesses, d’être fortifiés avec puissance par son Esprit dans votre être intérieur », traduction Semeur], ».
- en sorte que Christ habite dans vos cœurs par la foi ; afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour,
« en sorte [le résultat désiré] que Christ habite dans vos cœurs [« qu’il fasse que le Christ habite dans vos cœurs » traduction Stapfer] par la foi [le chemin par lequel cette prière peut être exaucée] ; afin qu’étant enracinés et fondés dans l’amour [« […] que vous preniez racine dans l’amour pour vous construire sur lui », traduction Bible des Peuples], ».
- vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
« vous puissiez comprendre [saisir] avec tous les saints [ceux qui appartiennent à Dieu] quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur [les dimensions], ».
- et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude de Dieu.
« et connaître [spirituellement] l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance [humaine], en sorte que vous soyez remplis [comblés] jusqu’à toute la plénitude de Dieu [« Vous recevrez toute la vie de Dieu, et il habitera totalement en vous », traduction Parole de Vie]. ».
- Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au delà de tout ce que nous demandons ou pensons,
« Or, à celui [à Dieu] qui peut faire [réaliser, accomplir], par la puissance [la force, grâce à la présence du Saint-Esprit] qui agit en nous [qui agit dans notre esprit], infiniment au delà [« faire surabonder », traduction Bible Chouraqui] de tout ce que nous demandons [dans nos prières] ou pensons [imaginons], ».
- à lui soit la gloire dans l’Église et en Jésus-Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles ! Amen !
« à lui [à Dieu] soit la gloire dans l’Église et en [par] Jésus-Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles [éternellement ; Ce que nous réaliserons, par la puissance du Saint-Esprit qui règne en nous, aura un impact éternel] ! Amen [qu’il en soit ainsi] ! ».